Однажды Авраам принёс для Бога сына,
На жертвенник его, связавши, возложил.
И нож над ним занёс, как сердце свое вынул,
Как кровь свою, не сына, словно он пролил.
Но Бог предусмотрел совсем иную жертву.
Среди кустов был овен, путаясь в ветвях,
- Не трогай, Авраам, Ицкаха, сын твой первый
Живет пускай, а Мой погибнет во кровях.
- Не жертвы Я хочу, но милости, о, люди, -
Промолвил Адонай, устало взгляд склонив,
- Доколе Божий сын, в сердца стучать вам будет,
Распят Он, но воскрес, и кровь Свою пролил
За вас. Так для чего? Доколе
гнать хотите
Его, неужто-же до самого конца,
Когда огонь придёт, когда кровопролитье
Отсрочить, отменить уже будет нельзя?
Ты возведи глаза, потомок Авраама,
Ты посмотри вокруг: где жертва? Где Ицхак?
Запутался в чащобах твоего обмана
Пасхальный Агнец Иешуа, Он ждёт не просто так.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Шпала - zaharur Слово \"Господь\" (равно как и \"господин\") в еврейском языке одного корня со словом \"шпала, цоколь\", то есть то, что служит опорой, основанием. В нашем понимании \"господин\" это тот, кто властвует, довлеет, находясь сверху. В действительности, всё наоборот.
Кто же эти две рельсы, хотелось бы, чтобы читающий поразмыслил сам.
Иначе, притча перестанет быть притчею, и потеряет своё назначение :)