Пути Господни неисповедимы
Будущее неясно и темно
Мы можем видкть только часть картины
Другую нам увидеть не дано.
Душа растет, идя сквозь испытания
Хоть этот путь непрост- но нужен ей
Мы видим свет, преодолев страдания
И верим- жизнь прекрасна на Земле!
Прочитано 12321 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Молодец! мне нравится, что ты умеешь выражать свои мысли коротко и ясно.
Людмила Солма
2006-12-03 14:02:36
Душа растет, идя сквозь испытания
Хоть этот путь непрост- но нужен ей
Мы видим свет, преодолев страдания
И верим- жизнь прекрасна на Земле!
Оптимистично и верно!
Сергей
2009-07-26 01:15:19
Ты - молодец, что любишь выражать себя в словах,
Ты - молодец, что нет в твоей душе отчаянья, невзгоды -
Бог дал тебе язык в твоих устах,
Чтоб ты могла хвалить Его, как воин!
Спасибо Богу за твой красочный талант,
Которым выражаешь свою мысль ты в слове,
Его хвалить так подобает всем и вся,
И ты пример для тех, кто любит Бога.
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!